Da 35 anni forniamo servizi di interpretariato in molteplici lingue.
Copriamo ogni aspetto dei tuoi progetti, dalla selezione di interpreti professionisti alla gestione logistica completa dei loro trasferimenti quando necessari.
Quali servizi di interpretariato offriamo?
INTERPRETARIATO IN SIMULTANEA
Nell’interpretariato simultaneo, l’interprete traduce in tempo reale il discorso del relatore.
I nostri interpreti professionisti operano solitamente da cabine, garantendo una traduzione continua nella lingua di destinazione.
Questo servizio è ideale se desideri:
✔ che il flusso di informazioni scorra senza interruzioni e che la trasmissione dei concetti ai partecipanti sia immediata
✔ mantenere la durata dell’evento invariata
✔ evitare che i partecipanti debbano attendere la traduzione del discorso da parte dell’interprete, migliorando l’esperienza complessiva
Per quanto riguarda le attrezzature tecniche, come sistemi bidule, cabine e impianti audio a supporto, non ti preoccupare, perché ci occuperemo di tutto noi.
Campi di applicazione:
✔ fiere
✔ congressi
✔ meeting
✔ conferenze
✔ training tecnici
CHUCHOTAGE O CONVERSAZIONE SUSSURRATA
Forma particolare di interpretariato in simultanea, in cui l’interprete sussurra direttamente all’orecchio del partecipante il discorso in lingua in tempo reale. Questo metodo è ampiamente utilizzato nei programmi televisivi.
INTERPRETARIATO IN CONSECUTIVA
Il discorso del relatore viene suddiviso in brevi segmenti e tradotto pochi minuti dopo.
I nostri interpreti professionisti prendono nota dei contenuti principali e, grazie alla loro elevata formazione ed esperienza, sono in grado di ricostruire un discorso fedele all’originale utilizzando simboli e abbreviazioni specifiche.
Questo servizio è adatto se desideri una gestione semplificata senza l’uso di strumenti tecnici.
Campi di applicazione:
✔ conferenze stampa
✔ negoziazioni
✔ eventi in sede di tribunale
In generale, è ottimale per un pubblico ristretto.
INTERPRETARIATO IN TRATTATIVA
L’interprete agisce come mediatore linguistico tra due o più partecipanti che parlano lingue diverse. Questa tecnica viene utilizzata in situazioni che potrebbero comportare frequenti interruzioni tra gli interlocutori.
Campi di applicazione:
✔ negoziazioni
✔ trattative commerciali
✔ incontri d’affari
Se desideri un interpretariato impeccabile, con la partecipazione di professionisti in grado di apportare un valore aggiunto al tuo evento, richiedi subito un preventivo gratuito e ti affiancheremo nella scelta del servizio di interpretariato che più si avvicina alle tue esigenze.
Ducati FORMA IL MANAGEMENT italiano presso i quartieri generali Audi
IMAGINE Traduzioni ha messo a disposizione interpreti altamente qualificati in grado di seguire 24/7 il management in trasferta, offrendo supporto linguistico in lingua tedesca di ineccepibile qualità sia durante gli incontri di lavoro che durante le restanti ore della giornata. Il servizio è stato fornito ora in interpretariato di trattativa, ora di sussurrata, ora di consecutiva, in maniera completamente personalizzata a seconda delle esigenze.
Il supporto continuativo nella lingua target per l’intero viaggio – sia per attività business che leisure, ha garantito la soddisfazione del cliente e la perfetta rispondenza alle esigenze di relazione e di immagine dell’attività.

Scrivici per saperne di più
Compila il form e raccontaci di cosa hai bisogno: ti risponderemo entro 24 ore.