Il 2026 è iniziato e noi di IMAGINE Traduzioni abbiamo pensato a come essere sempre più vicini ai nostri clienti.
Da questa riflessione è nata la lista dei nostri buoni propositi: quelli che, secondo noi, ogni agenzia di traduzione dovrebbe avere. Ci accompagneranno per tutto l’anno per migliorare il nostro lavoro e rendere la collaborazione con clienti e partner più semplice, efficace… e con un pizzico di sorriso lungo il percorso.

  1. Essere rapidi senza bere litri di caffè
    Tradurre velocemente è importante, ma farlo con precisione lo è ancora di più. Nel 2026 puntiamo a consegne rapide, senza sacrificare la qualità… e senza dover bere litri di caffè per farcela!
  2. Aggiornarsi… su nuovi software
    Nuovi strumenti, nuove piattaforme, nuove opportunità: la tecnologia per le traduzioni non è solo gestire file e formati, ma nel panorama attuale significa anche conoscere la AI e sapere come usarla.
  3. Formazione continua… e studiata ad hoc
    Puntiamo ad offrire corsi di lingue, di grafica e di gestione dei contenuti… ma sempre con un approccio pratico e comprensibile, calandoci nei panni di chi ha tanta voglia di aggiornarsi e poco tempo a disposizione.
  4. Essere costantemente vicini ai clienti
    Aggiornamenti puntuali, consigli pratici e supporto attivo: il nostro obiettivo è farti sentire al centro, senza complicazioni e con un tocco di leggerezza.
  5. Avere sempre a cuore l’ambiente e le persone
    Il nostro impegno per ridurre l’impatto ambientale continuerà, perché tradurre bene significa anche farlo in modo responsabile.

Con questi buoni propositi ben chiari, siamo pronti a darti il massimo anche nel nuovo anno.

Vuoi partire con la tua strategia linguistica senza stress? Insieme possiamo pianificare le traduzioni dei materiali più importanti e fare in modo che ogni contenuto parli efficacemente ai tuoi clienti internazionali!
———————————————————————————————————————-
Non vuoi perderti i prossimi articoli di IMAGINE Traduzioni? Iscriviti alla nostra newsletter “Go”.