Quando si tratta di traduzioni, ogni settore ha le sue regole: termini, stile e tempi cambiano a seconda del contesto e del pubblico.
Chi lavora nel settore della moda sa bene che si tratta di un mondo esigente, imprevedibile e dinamico. Non bastano traduzioni accurate: servono parole capaci di raccontare stile, dettagli e innovazioni.
Ma cosa significa davvero tradurre per un brand del fashion? Scopriamolo insieme.

CURA NEI MINIMI DETTAGLI
Tradurre per un brand del fashion significa trattare ogni parola come un dettaglio prezioso che deve catturare sfumature e sensazioni, rispettare il tono del brand e guidare il lettore in un’esperienza comunicativa coerente e raffinata.
- Tempestività
Il lancio di una collezione non aspetta: comunicati stampa e materiali promozionali devono essere pronti nei tempi giusti per seguire il ritmo serrato del settore. IMAGINE Traduzioni collabora con diversi brand del fashion e, per un noto marchio, si è trovata a gestire comunicati stampa legati al lancio delle collezioni, con l’obiettivo di coniugare tempestività e massima precisione. Ogni frase doveva riflettere lo stile del brand e catturare l’attenzione dei media internazionali, senza ritardi e con un linguaggio coerente in tutte le lingue. Per farlo, abbiamo messo a punto un team di professionisti pronto a rispondere rapidamente e un metodo che consente al cliente di avvisarci semplicemente del possibile arrivo dei testi, indicando tempi di consegna stimati, in modo da garantire priorità sugli altri progetti.
- Precisione stilistica
Non si tratta solo di tradurre correttamente, ma di scegliere termini e uno stile espressivo capaci di comunicare eleganza, innovazione e identità del brand.
- Cura sartoriale
Ogni testo va “modellato” sul target, sul mezzo di comunicazione e sul contesto culturale, proprio come un capo di alta moda, e ogni parola è parte dell’immagine e contribuisce a definire il successo della comunicazione.
COSA FA LA DIFFERENZA
- Esperienza nel settore
Conoscere il fashion significa capire tendenze, linguaggi specifici e sfumature culturali. - Glossari dedicati
Per termini tecnici e di marketing legati al fashion, IMAGINE Traduzioni crea e aggiorna continuamente glossari su misura. - Controllo qualità
Ogni testo viene revisionato con attenzione, affinché rispetti tono, stile e identità del brand.
In IMAGINE Traduzioni crediamo che cura, attenzione e competenza siano gli strumenti migliori per accompagnare i brand del fashion nella comunicazione internazionale.
Contattaci e scopriremo insieme come dare forma ai tuoi contenuti.
Andiamo oltre le parole.
________________________________________
Non vuoi perderti i prossimi articoli di IMAGINE Traduzioni? Iscriviti alla nostra newsletter “Go”.
